- Sei qui:
-
Home
-
FORUM
-
Esami e Libri
-
Categoria Generale
-
Esami e Libri
- Inglese Scientifico
Inglese Scientifico
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
Credo dipenda molto da facoltà a facoltà. Da me si dovevano portare le cose fatte a lezione (articoli da riviste mediche), glossario con termini medici e un articolo scelto a piacere, sempre da una rivista medica (The Lancet, British medical journal, ...). Ovviamente tutto discusso in inglese (e gli articoli chiaramente erano in inglese). Niente di trascendentale. Qualche bocciato sì, ma non credo sia uno scoglio spaventoso, confronto a tanti altri esami che ci sono a medicina! Insomma, anche partendo da scarse basi, con un minimo di impegno si fa e l'inglese è importantissimo, le riviste mediche sono tutte in inglese!Ragazzi sono ancora al liceo e non amando particolarmente questa lingua vorrei sapere gentilmente in cosa consiste l'esame di inglese. Oltre a studiare termini prettamente medici l'esame si baserà anche su conversazioni generali ?
La violenza è l'ultimo rifugio degli incapaci (Isaac Asimov)
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
The body: Cleft of venus, Gluteal furrow
Disease and pain: Idiopathic Smoothe, knock down, TNM
Skin: Diaphoretic, Erysipelas, Skintag, Tinea, Paronychia, Oozing
Neurology and psychiatry: Trait, Pathway, slips of memory, Screak, lightheadedness, libation, stocking-and-glove distribution, strutting, shoulder shrugging, chorea, seizure disorder
Pediatric: crown to rump, dwarfism, enuresis, forme fruste,
fardel
GU system: GFR, Resorption, Hyponatriemia, Pyelonephritis, Foley catheter
CV system: Dyspnea, Orthopnea, Paroxysmal, Stent, lead, afterload, cor pulmonale, lymphedema, entrapment
Infection: Toxoid, DTP, caverna, miliary TB, primary complex, caseous necrosis, lues, hemophtisis, syphiloma, neurosyphilis, chancre, tabes, gumma, condylomata lata, chancroid, condylomata acuminata
Grazie!
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
cleft of venus è la rima vulvare
gluteal furrow dovrebbe essere la plica sottoglutea
...
...
TNM è la classificazione tumore, linfonodi, metastasi
diforetico: qualcosa che fa sudare
eersipela: una malattia della pelle causata da infezione batterica
tinea dovrebbe essere la manifestazione di un'infezione da parassita
paronychia: infiammazione dei tessuti di supporto dell'unghia
oozing: essudato
trait: pattern caratteristico di comportamento
pathway: la struttura del nervo attraverso il quale l'impulso passa da un gruppo di cellule a un organo o muscolo
...
screk probabilmente un tipo di urlo
lightheadedness: delirante, senso di testa leggero, vertigini
libation: bere qualcosa di velenoso (?)
...
strutting: potrebbe essere l'atteggiamento insolente
chorea: qualunque disturbo del sistema nervoso causato da movimenti involontari e scoordinati, senza finalità, degli arti
seizure disorder: convulsioni, attacco epilettico
...
dwarfism: nanismo
enuresi: perdita involontaria di urina
...
...
...
resorption: atto del riassorbimento
iponatremia: diminuzione del valore sierico di sodio
pielonefrite: infiammazione del parenchima renale
catetere foley: il classico catere a dimora
dispnea: difficoltà a respirare
ortopnea: comparsa di dispnea in posizione supina
paroxysmal: amplificazione di un disturbo
stent: dispositivo usato per mantenere pervia una struttura tipo un vaso sanguigno
lead: guida
afterload: post-carico, misura la tensione prodotta da una camera cardiaca nell'atto di contrarsi
cuore polmonare: dilatazione del ventricolo destro in un cuore che deve reagire ad una eccessiva pressione polmonare
linfedema: ristagno linfatico/venoso nei tessuti connettivi
...
toxoid: tossina batterica
DTP: triplo vaccino contro difterite, tetano, pertosse
caverna: cavità
military TB: tubercolosi (?)
complesso primario (forse è meglio specificare il contesto)
necrosi caseosa: necrosi con formazione di essudato che sembra formaggio
lues: sifilide
emottisi: tossire sangue
sifiloma: timore causato dalla sifilide
neurosifilide: danno causato dalla sifilide al sistema nervoso
chancre: ulcerazione, prima manifestazione della sifilide
tabe: progessivo dimagrimento / Tabe dorsale (infiammazione del midollo spinale: manifestazione terziaria della sifilide)
gumma: granuloma con un centro necrotico
...
chancroid: un'infezione non sifilitica, ma comunque con ulcere veneree causato dal bacillus Hemophilus ducreyi
l'ultimo termine credo si riferisca al condiloma acuminato, neoformazione solitamente benigna causato dal papilloma virus
Spero di esserti stata d'aiuto anche se non sono riuscita a trovare tutti i termini.
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
[glow=red,2,300]Idiopathic Smoothe[/glow] smoothe? sicura sia giusto? non c'è neanche su google. Idiopatico ---> non si conoscono le cause
[glow=red,2,300]Pathway[/glow] ---> via (via ottica, via motrice...)
[glow=red,2,300]chorea[/glow] ---> si traduce uguale: corea, la spiegazione è già stata data
[glow=red,2,300]GFR[/glow] --->velocità di filtrazione glomerulare
[glow=red,2,300]Hyponatriemia[/glow] ---> iponatriemia (iposodiemia)
[glow=red,2,300]Dyspnea Orthopnea[/glow] ---> come in inglese
[glow=red,2,300]caverna[/glow] ---> come in inglese "caverna tubercolare"
[glow=red,2,300]miliary TB[/glow] ---> tubercolosi miliare, una delle varie forme di tubercolosi
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
Grazie mille andrè_boh! Sì, smoothe è proprio così..
Smoothe = liscio (cosa centra con malattia/dolore?)?
knock down = cosa può voler dire nel contesto malattia/dolore?
Screak = ?
Lightheadedness = ?
Libation = libagione (cosa centra?)
stocking-and-glove distribution = distribuzione a guanto, ma non ho trovato cosè in italiano
strutting = impettito (cosa centra?)
crow to rump = sommità della groppa?
Fardel = ?
Stent = ?
Entrapment = intrappolare (cosa vuol dire in ambito cardiologico?)
DTP = ?
Caverna = caverna (cavità, anche se non so che centri con le infezioni)
miliary TB = tubercolosi miliare: una forma di tubercolosi (quale?)
condylomata lata = ?
chancroid = ulcera molle
condylomata acuminate = ?
finger clubbing = ?
rants = ?
froathy sputum = ?
differential count = ?
blast cells = non lho trovato ma ipotizzo.. blastocellule?
DIC disseminated intravascular coagulation = coagulazione disseminata intravascolare?
stippled cells = emazia punteggiata (cosè?)
spherocytes = ?
temporary deferment = temporaneneo rinvio? (di cosa? In ambito ematologico)
frozen-thawed RBCs = globuli rossi ghiacciati sgelati?
cross-match testing = interreazione di gruppo sanguigno (cosè?)
AML ALL = ??
CLL = ??
Punch = perforatore?
Dip = bagnare ? (in ambito di laboratorio)
Meshwork = ? (in ambito di laboratorio)
Pod = sgranare ? (in ambito di laboratorio)
Embed = inserire? (in ambito di laboratorio)
Snatch = strappare? (in ambito di laboratorio)
light box = ? in ambito radiologico, è quella cosa che si usa per vedere meglio radiografie ed altri esami?
Enhancement = miglioramento o aumento? (in ambito radiologico)
Board Certification = ? (in ambito ospedaliero)
Scrubs = camici usati dai chirurghi?
Venipunture =prelievo ?
curet = ?
IC unit = ?
CC unit = ?
CNS = ?
snatch open = snatch è prendere, ma snatch open?
pes cavus = piede cavo cosè?
claw toes = dita ad artiglio ?
synovial pannus = ?
DOM = ?
Adnexal tumor = tumori annessi?
Exenteration = ?
Mole= neo?
Debridement = ?
Frostnip = ?
lupus pernio = ?
gas embolism = embolia gassosa?
Bends= malattia dei cassoni?
Wheep = ?
Slit lamp = lampada a fessura?
Nare = ?
running nose = ?
crup = ?
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
[glow=red,2,300]Smoothe = liscio (cosa centra con malattia/dolore?)?[/glow] guarda, non ne ho idea, però provo a fare un'ipotesi. imparerai che esistono vari tipi di dolore in base alla sensazione che si prova (dolore urente, trafittivo, gravativo etc...) magari gli inglesi intendono un certo tipo di dolore, forse costante nel tempo
[glow=red,2,300]Stent[/glow] = rimane stent anche in italiano. è una cosa che si infila da qualche parte (tipo un vaso sanguigno, e serve per modificare il calibro (tipo in caso di stenosi)
[glow=red,2,300]DTP[/glow] = vaccino contro Difterite, Tetano, Pertosse
[glow=red,2,300]Caverna[/glow] = caverna anche in italiano (caverna tubercolare)...in pratica la malattia distrugge l'organo, e rimane una cavità, caverna appunto
[glow=red,2,300]miliary TB[/glow] = tubercolosi miliare: l'infezione si sposta in altri organi
[glow=red,2,300]condylomata lata[/glow] = condiloma piano
[glow=red,2,300]condylomata acuminate[/glow] = condiloma acuminato (cerca un foto su google per capire la differenza)
[glow=red,2,300]DIC disseminated intravascular coagulation[/glow] = coagulazione disseminata intravascolare, si in italiano CID (coagulazione intravasale disseminata) si creano spontaneamente dei coaguli dentro i vasi
[glow=red,2,300]spherocytes[/glow] = sferocita, è un globulo rosso di forma sferica
[glow=red,2,300]AML ALL[/glow] = Leucemia mieloide acuta e leucemia linfoblatica acuta
[glow=red,2,300]CLL[/glow] = leucemia linfocitica cronica
[glow=red,2,300]gas embolism[/glow] = embolia gassosa (in pratica una bolla di gas in un vaso che blocca il flusso sanguigno)
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
[glow=red,2,300]Smoothe = liscio (cosa centra con malattia/dolore?)?[/glow] guarda, non ne ho idea, però provo a fare un'ipotesi. imparerai che esistono vari tipi di dolore in base alla sensazione che si prova (dolore urente, trafittivo, gravativo etc...) magari gli inglesi intendono un certo tipo di dolore, forse costante nel tempo
[glow=red,2,300]Stent[/glow] = rimane stent anche in italiano. è una cosa che si infila da qualche parte (tipo un vaso sanguigno, e serve per modificare il calibro (tipo in caso di stenosi)
[glow=red,2,300]DTP[/glow] = vaccino contro Difterite, Tetano, Pertosse
[glow=red,2,300]Caverna[/glow] = caverna anche in italiano (caverna tubercolare)...in pratica la malattia distrugge l'organo, e rimane una cavità, caverna appunto
[glow=red,2,300]miliary TB[/glow] = tubercolosi miliare: l'infezione si sposta in altri organi
[glow=red,2,300]condylomata lata[/glow] = condiloma piano
[glow=red,2,300]condylomata acuminate[/glow] = condiloma acuminato (cerca un foto su google per capire la differenza)
[glow=red,2,300]DIC disseminated intravascular coagulation[/glow] = coagulazione disseminata intravascolare, si in italiano CID (coagulazione intravasale disseminata) si creano spontaneamente dei coaguli dentro i vasi
[glow=red,2,300]spherocytes[/glow] = sferocita, è un globulo rosso di forma sferica
[glow=red,2,300]AML ALL[/glow] = Leucemia mieloide acuta e leucemia linfoblatica acuta
[glow=red,2,300]CLL[/glow] = leucemia linfocitica cronica
[glow=red,2,300]gas embolism[/glow] = embolia gassosa (in pratica una bolla di gas in un vaso che blocca il flusso sanguigno)
Grazie davvero, magari sono eccessiva a voler sapere proprio tutto, anche cose che non ho mai visto neppure... in italiano! Però preferisco arrivar preparata e già che devo dar questo esame non impararmi 2 nozioncine a memoria che tra un mese ho già scordato.. quindi grazie!
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.